Book Image

Machine Learning Techniques for Text

By : Nikos Tsourakis
Book Image

Machine Learning Techniques for Text

By: Nikos Tsourakis

Overview of this book

With the ever-increasing demand for machine learning and programming professionals, it's prime time to invest in the field. This book will help you in this endeavor, focusing specifically on text data and human language by steering a middle path among the various textbooks that present complicated theoretical concepts or focus disproportionately on Python code. A good metaphor this work builds upon is the relationship between an experienced craftsperson and their trainee. Based on the current problem, the former picks a tool from the toolbox, explains its utility, and puts it into action. This approach will help you to identify at least one practical use for each method or technique presented. The content unfolds in ten chapters, each discussing one specific case study. For this reason, the book is solution-oriented. It's accompanied by Python code in the form of Jupyter notebooks to help you obtain hands-on experience. A recurring pattern in the chapters of this book is helping you get some intuition on the data and then implement and contrast various solutions. By the end of this book, you'll be able to understand and apply various techniques with Python for text preprocessing, text representation, dimensionality reduction, machine learning, language modeling, visualization, and evaluation.
Table of Contents (13 chapters)

Measuring translation performance

The most straightforward way to evaluate an MT system is to ask humans (preferably, professional translators) to assign a score to each output. However, this leads to other problems, which include the subjectiveness of the evaluator, the number of sentences that can be assessed, potential costs, and so forth. As in every machine learning task, we can incorporate automatic metrics to assess the quality of the output. Accuracy, precision, recall, and F-score were encountered in Chapter 2, Detecting Spam Emails, so let’s see how they can be incorporated to evaluate an MT system.

Consider the source phrase in English and in the rain your letters flow in the rivers, which has a reference translation in French of et sous la pluie tes lettres coulent dans les rivières. Let’s assume that the system outputs the prediction sous la pluie les lettres coulent dans la rivière, as illustrated in Figure 6.26:

Figure...