Book Image

SDL Trados Studio - A Practical Guide

By : Andy Walker
Book Image

SDL Trados Studio - A Practical Guide

By: Andy Walker

Overview of this book

Table of Contents (18 chapters)
SDL Trados Studio – A Practical Guide
Credits
Foreword
About the Author
About the Reviewers
www.PacktPub.com
Preface
Index

About word counts


The process of obtaining statistical information on match levels (that is, the degree of similarity between the content of the available TMs and that of the documents for translation) that you can use to give your client a quotation, create your invoice, or assess for yourself how much time and effort you are likely to have to put into the translation is called analysis. It is done by using the Analyze Files batch task to compare the content of the new document(s) for translation to the content of one or more TMs to see how many matches those TMs will produce during translation. Note that the word count in SDL Trados Studio is always based on the source language.

Word counts are given in terms of various match types that can be broadly categorized as:

  • 100% matches: The segment in the document is exactly the same as a segment in the TM.

  • Fuzzy matches: The segment in the document is similar but not exactly the same as a segment in the TM. The degree of similarity between the...