Once you have successfully saved your .pot
file, it's immediately time to create your first translation. Remember that at this point, the .pot
file technically contains only language-agnostic message IDs, not yet actual messages. You need to translate those message strings into a specified language and save the resulting .po
file. Poedit's interface is a bit skimpy on the labeling. Select the term you want to translate from the list, and then type the translation into the text field at the bottom of the window. For your first locale, this is as simple as copying and pasting your original message.
After you have translated all the entries, you should save your work in the original POT file, but you also need to do a Save As. The way this works is very similar to how Microsoft Office deals with templates. Any Word document or Excel spreadsheet can be saved as a template and its contents stay the same (more or less). With Poedit, your POT template file is essentially...