For the majority of Drupal websites, most content exists in nodes. These nodes come in different shapes and sizes as defined by a node's content type. The information, if any, that needs translating for a particular node depends on how the content is used, so there is no cookie-cutter formula for creating multilingual nodes. You will need to decide how to deal with translation for each and every content type. In this section, we will go over the different approaches for multilingual node content. We will work with concrete examples to help you figure out the methods to implement on your own site.
For the exercises, it's useful to have a few content types to work with. If you are using the demo website, you have several to choose from including Article, Blog entry, Basic page, and Drupal Book.
The first three are pretty self-explanatory. Drupal Book is a custom content type for displaying a particular Drupal book title. For simplicity, Drupal Book nodes...