Book Image

Symfony 1.3 Web Application Development

Book Image

Symfony 1.3 Web Application Development

Overview of this book

With its flexible architecture, the Symfony framework allows you to build modern web applications and web services easily and rapidly. The MVC components separate the logic from the user interface and therefore make developing, changing, and testing your applications much faster. Using Symfony you can minimize repetitive coding tasks, optimize performance, and easily integrate with other libraries and frameworks. Although this framework contains with many powerful features, most developers do not exploit Symfony to its full potential. This book makes it easy to get started and produce a powerful and professional-looking web site utilizing the many features of Symfony. Taking you through a real-life application, it covers all major Symfony framework features without pushing you into too much theoretical detail, as well as throwing some light on the best practices for rapid application development. This book takes you through detailed examples as well as covering the foundations that you will need to get the most out of the Symfony framework. You will learn to shorten the development time of your complex applications and maintain them with ease. You will create several useful plug-ins and add them to your application and automate common tasks. The book also covers best practices and discussions on security and optimization. You will learn to utilize all major features of this framework by implementing them in your application. By the end, you should have a good understanding of the development features of Symfony (for Propel as well as Doctrine editions), and be able to deploy a high-performance web site quite easily.
Table of Contents (15 chapters)
Symfony 1.3 Web Application Development
Credits
About the Authors
About the Reviewer
Preface

Internationalization and localization


Internationalizing and localizing a web site means that the site has another translation or several other translations. Not only is the text translated, but other forms of data such as dates, times, and currencies are transformed to match the locale.

This sounds great. But what happens if the user is a French Canadian, or an English Australian? For the former, this would mean that the language would have a French translation, but the date and currency would have to be Canadian. This is solved by a mixture of two standards.

  1. 1. Language code standards. (ISO 639-1) (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes)

  2. 2. Country code standards. (ISO 3166-1) (http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1)

These standards are quite simple. Each language is represented as two characters in lowercase and each country is represented as two characters in uppercase. For example, the spoken language in the United Kingdom is English, which is represented as en; and the...