For some topics, separate modules are used to handle the translation process differently. Also, some modules have multiple configuration options. The following table serves as an overview of the key multilingual modules used in the book:
Topic |
Module |
Usage notes |
Pages |
---|---|---|---|
Node |
Locale |
Assign language to node |
42 |
Node |
Content Translation |
Translate nodes; node translation set |
44-45 |
Node |
Synchronize Translations |
Synchronize fields for node-translated nodes |
48 |
Node |
Entity Translation |
Translate fields; no translation set |
51-54 |
Comment |
Entity Translation |
Translate fields; no translation set |
56-57 |
User |
Entity Translation |
Translate fields; no translation set |
58-59 |
Taxonomy |
Entity Translation |
Translate fields; no translation set |
60 |
Taxonomy |
Taxonomy Translation |
Fixed option; assign language to vocabulary; terms are assigned the same language |
77-78 |
Taxonomy |
Taxonomy Translation |
Localize option; localize terms; no translation set; term language is same as source language |
78-79 |
Taxonomy |
Taxonomy Translation |
Translate option; translate terms; term translation set; assign language to term |
79-80 |
Entity |
Field Translation |
Translate field settings (for example, help text) |
80-81 |
Block |
Block Languages |
Assign language visibility to block |
66 |
Block |
Block Languages |
Translate block title/body; no translation set |
67-69 |
Menu |
Menu Translation |
Fixed Language option; assign language to menu; menu items are assigned same language |
71 |
Menu |
Menu Translation |
Translate and Localize option; translate menu item; menu item translation set; assign language to menu item |
72-73 |
Menu |
Menu Translation |
Translate and Localize option; localize menu item; no translation set; menu item language is same as source language |
73 |